ブログ | 知的好奇心ラウンジ

ブログ | 知的好奇心ラウンジ

知的好奇心なお散歩です

ジーザスは誤解でした、と死海文書の謀議は言います


ジーザスは誤解でした、と死海文書の謀議は言います

 インデックス

 

7年前に若いベドウィン(Bedouin)の羊飼いが、イスラエルヨルダン川西岸で啓示の発見をし、世界で最も主要な宗教の2つに深い意味を持ちました。 はぐれたヤギ(山羊)を見つけようとして洞窟に岩を投げた後、彼はカチンと言う音を聞いて調査することにしました。 埋蔵されていた脆い、羊皮紙とパピルスに書かれた古代の聖書を開くと、ヘブライ語聖書に関連する最も重要なテキストの一部を彼が発見したことが判明しました。これらのテキストは、おそらくユダヤ教の宗派によって書かれた死海文書(Dead Sea Scrolls)として知られるようになりました。ユダヤ民族(Jews)の歴史は、ジーザス・クライスト(イエス・キリスト)の物語について、いくつかの広範な意味合いを持つことができます。

 

死海文書

死海文書の発見はとても重要でした。何故ならば、ヘブライ語のバイブル(Hebrew Bible)の最も初期の知られているテキストよりも、約千年前に存在していたからです。このテキストはまた、ジーザス・クライストとキリスト教信仰の誕生に先立っていたことで、その解釈を残して、世界最大の宗教の歴史に深刻な影響を与えています。

死海文章の最初の発見以来、900以上の原稿が発見され、毎年新しい断片が発見されています。過去15年間で、古代市場に70の新しい断片が登場しました。最初の発見の後、死海文章の断片はウォール・ストリート・ジャーナル(Wall Street Journal)誌の機密扱いのセクションに投稿されました。死海文章の出版は、昨年出版された25の新しい死海文章を含む継続的なプロセスでもあります。

死海文章の断片の最近の発見には、オールド・テスタメント(旧約聖書)の難解な書籍が含まれています。それはネヘミヤ書(Book of Nehemiah)のように以前に発見されたことのないもので、エルサレム(Jerusalem)が古代バビロニア(Babylonians)人によって征服された時に住んでいた、ネヘミアと呼ばれる男の物語を語っています。原文には、初めての人物と解説に書かれる多くのアカウントが含まれています。これらのアカウントは、典拠の疑わしい文書(apocrypha)や偽典(pseudepigrapha)と呼ばれており、エノクの書(Book of Enoch)などのように、ラビの教義の文献(rabbinic literature)や、ニュー・テスタメント(新約聖書)には含まれていない原文です。

 

エッセネ派

死海宗派」の信念と系統は、彼らが一般的に言及しているように議論されていますが、多くの人がエッセネ派として知られているユダヤ人の禁欲主義のグループであったと信じています。このグループは、プレニー・ジ・エルダー(Pliny the Elder、百科事典的な博物学のローマの作成者)により次のように記述されました。死海の近くに住んでいて、結婚しておらず、お金がなく、すべての喜びを放棄した人物です。 エッセネ派ユダヤ教のバイブルを保存するために命を捧げ、そして黙示録的な宗派と考えられていました。黙示録的な宗派は、彼らの正しい生活様式が彼らを救済に導くことができる有頂天のような審判の日に備えていました。

 

f:id:Zzak:20191218041629j:plain

(図 クムラン ウィキメディア パブリックドメイン)  

(Fig.1) クムラン、エネッセ派と死海文章の故郷

 

エッセネ派が本当に何者であったかについては、終わりのない議論がありました。彼らの位置は貿易のための完璧な拠点で、エルサレムから13マイル(20.9キロメートル)、エリコ(Jericho)からわずか2時間のところだったと、一部の人は指摘しています。

プレニー・ジ・エルダーの記述は最も頻繁に参照されていますが、いくつかの矛盾を持っているようです。クムラン(Qumran)高原に住む人々は多くの世代に渡り繁栄していた文化だと、他の人は指摘しています。エッセネ派は、クムランで、その人口の小さな分派だった可能性が高く、新しく形成された宗派の神秘主義に浸っていました。

この一派は、おそらくユダヤ教(Judaism)の主要宗派の間では人気がありませんでした。これらの人々は、正義の教師(Teacher of Righteousness)と呼ばれる者によって導かれました。正義の教師の実体は、奇妙にジーザスに似ていました。

 

死海文章のもみ消し

死海文章の発見後、ヘブライ語アラム語ギリシャ語に精通した考古学者と学者のチームが、死海文書の断片をまとめるために雇われ、それらの原文を解読しました。これらの学者の1人は、メソジスト(Methodist)教会の元生徒のジョン・アレグロ(John Allegro)氏で、彼は、言語学と考古学を追求するために、キリスト教の研究を諦めていました。アレグロ氏は、チームの唯一の信者ではないメンバーでした。残りのグループ・メンバーはキリスト教徒の学者で構成されています。当然ながら、アレグロ氏の解釈は、死海文書が意味していることに非宗教的な視点を与えました。

アレグロ氏はすぐに彼の作品の解釈を公開し、可能な限り早く公的な調査を受けました。 1960年代初めまでに、彼は仕事を終え、彼の発見を科学雑誌に提出しました。しかしながら、彼の同僚は、死海文章の発見から40年以上経過した1990年代初めまで、彼らの発見を発表しませんでした。

何年もの間、彼らが翻訳と発見を出版しなかった死海文章の秘密とは何なのでしょうか。そこには明らかな発見があり、彼らまたは各々の宗教当局は秘密を保持したがっていたのでしょうか。

アレグロ氏の死海文章の解釈はかなり明白で、もしそれが真実性を持つことがわかったのならば、ある教会は隠しておきたいと思ったでしょう。彼は次ぎのように断言します。エッセネ派は実際に、バイブルに基づいた聖典でのユダヤ人の儀式のグループで、寓意的で神話的であることが知られていました。

 

f:id:Zzak:20200119104001j:plain
(図 死海文章 ウィキメディア パブリックドメイン)  (Fig.2) 死海文書

 

これらのテキストはまた、ヘブライ語アラム語でも書かれていました。そこから、当時は共通のギリシャ語に翻訳されていましたが、歪曲した解釈や誤訳のたくさんの機会を残しました。ヘブライ語アラム語の一部の言葉はほとんど同じに見えますが、大きく異なる意味を持っています。 その一例は、ヘブライ語の「imerah」は言葉の意味で、アラム語の「imera」は子羊を意味しています。

これらのニュアンスに加えて、当時の宗教書士は、ヘブライ語アラム語の両義を持つ語句と言葉遊びのために、しばしばこの交わりを使うでしょう。

これらの古代ユダヤ人の文章では、母音は除外され、子音のみが書かれていたので、単語の意味は文脈に基づいていました。これは、複数の意味を持つ言葉につながり、一般的に見られる別のレベルの言葉遊びを可能にします。

 

死海文章、陰謀

エッセネ派神秘主義ジーザス・クライストの物語との間には多くの類似点があり、死海文章の学者を困惑させるものです。 「神の息子(御子)」という言葉の使用は、ジーザス・クライストが生きていたと推定される前に、エッセネ派のイメージにしばしば使われており、長い間遣われてきたことが分かりました。12人の評議会、共同の食事、洗礼、ヒーリング、そして救世主の到来の言及も有ります:すべてジーザスの話に似ています。

フレイヴィウス・ジョセフス(Flavius Josephus)氏、当時の重要なロマノ-ユダヤ(Romano-Jewish)人の歴史家であり、エッセネ派について書いています。ジョセフス氏はエッセネ派ユダヤ教の3つの宗派の1つとして描写しており、それは他の記述の合成と思われます:彼らは、宗教的な独身者で、政治的な神秘主義者で、クムランの洞窟に住む人々とよく似た禁欲主義者でした;または、彼らは革命家で、一部は結婚しおり、一部はエルサレムに住んでいました。

フレイヴィウス氏が書く、ユダヤ教の他の2つの宗派は、パリサイ人(Pharisees)とサドカイ人(Sadducees.)でした。 エッセネ派は、これらの他の2つの宗派のために嫌悪感から現れたことが知られていました。興味深いことに、パリサイ人とサドカイ人はニュー・テスタメント(新約聖書)で言及されており、ジーザスと絶えず衝突していると話されています。

紀元前2世紀から1世紀にかけて続くこの第3宗派の強力な文章にもかかわらず、ニュー・テスタメント(新約聖書)には決して言及されていません。これは、次のように信じるように導いてきました。エッセネ派ユダヤ教の宗派で、その物語は誤訳されていたので、後にキリスト教徒として知られるようになりました。

 

(Fig.3) 書の杜、エルサレム

 

正義の教師。 ジーザス?

エッセネ派の聖句は、「正義の教師」に言及しており、ジーザスであったかもしれません。ジーザスがバイブルの中でした事と、類似した救世主的な預言や構成に、この教師は適合しています。これは、エッセネ派の聖句の中での繰り返しパターンとして見つかる、より典型的な話でした。

教会がダビデ(Davidic)の救世主のために採択した明確に定義された既存のパターンなことに、アレグロ氏は言及しました。このパターンは、磔刑(はりつけ刑)、復活、そしてイスラエルの救世主というお馴染みのテーマを示し、おそらく繰り返される寓話的な話でした。一般の説話ではなく、むしろ実際に1つのイベントとして起こったように、これらのテキストは後に誤って解釈された可能性があります。救世主、殉教者、奇跡の話は急速に広がりました。アレグロ氏は、この物語が制度化され、信者を効率的にコントロールする方法として使用されていると信じていると述べました。人が罪を免れられるという考えは魅力的でしたが、グノーシス派(gnostic)の宗派の独立とは反対で、司教と司祭の階層構造は支配の仕組みとして使用することができました。

 

ジーザス・クライストの身体」についての根本的理論

ニュー・テスタメント(新約聖書)は、ユダヤ人のグノーシス派による聖句の誤訳であったというこの考えは別として、驚くことではないがアレグロ氏は彼自身の理論を提案し、キリスト教徒の学者からの不信を煽りました:このグノーシス派のユダヤ教の宗派は、宗教的体験の聖餐として、しばしばサイケデリックなキノコを食べました。アレグロ氏は、これらのサイケデリックな会合は、正義の教師として知られている「ジーザス」の話が起きた場所だと断言しました。アレグロ氏は呪文と聖歌の証拠を見つけ、彼はベニテングダケ(amanita muscaria mushroom)を摂るための儀式の一部だったと信じています。

ローマ人を混乱させ、彼らが魔法のような性質を持つと思われる言葉を理解できないようにするために、彼らはヘブライ語アラム語の間の言葉遊びを使いました。 これの一例は、ニュー・テスタメント(新約聖書)の冒頭の一文の翻訳で、アラム語の「アブラカダブラ(Abracadabra)」に翻訳できる「天国の芸術家である私達の父」です。

アレグロ氏はまた、ジーザス・クライストの肉体を奪うか、または「ジーザス・クライストの体」を摂取することによって神と1つになることへの、キリスト教の執着を指摘しています。体の摂取は、実際にはキノコの摂取を聖餐(せいさん)としていたのでしょうか。

この理論を解説した後、アレグロ氏は大学で仕事を失い、学問界ではのけ者となりました。 彼は、そのような不条理な理論と教会の説話に挑戦することで捨てられました。

アレグロ氏は何をしたのでしょうか。 3つの言語と言葉遊びが誤解される潜在的な証拠がたくさんあります。 キリスト教の基礎的な物語は、グノーシス派のカルトによるサイケデリックなキノコを摂取することから生まれたのでしょうか。エッセネ派ユダヤ教の宗派であり、その誤訳された物語がニュー・テスタメント(新約聖書)になったのでしょうか。

 

 

----- 出典 -----

www.gaia.com 

 

----- この記事を読んで -----

地球史や、人類史の手がかりとしての人類最古の記録、何が記されているのか興味深いものです。バイブルより古い死海文書が発見され、翻訳がされていますが公表を止められたりもしているようです。正確な地球史はどこにあるのでしょうか !?

 

----- パズルのピース -----

zzak.hatenablog.jpzzak.hatenablog.jpzzak.hatenablog.jpzzak.hatenablog.jp